POEMAS IBERICOS (4) PEDR0 JUBILOT

DESCARGAR 




Pedro Jubilot (1964, Olhão. Algarve, Portugal)

Editó fanzines, webzines y otras hojas volantes. En 2001 ganó el concurso “MicroCuentos de Navidad”, del diario Público con «Visita», publicado también en ‘El País’. Es miembro de la dirección de la Asociación Casa Álvaro de Campos de Tavira.

En 2013 publicó su primer libro «Postais da Costa Sul», que sirvió de incentivo para crear a CanalSonora - una pequeña estructura independiente, sin ánimo de lucro, que se centra en la difusión artística, esencialmente de la escritura y de la imagen.

En 2015 publicó el cuento «Alma» (4Águas editora), una ficción sobre el anarquista Bartolomeu Constantino. En 2016 publicó «Telegramas do Mediterrâneo». «Cartas da Mancha» (2018) es su libro más reciente.

 Ha participado en festivales y en diversas antologías de poesía en Portugal y España.


 

| OLHÃO ~ ALGARVE ~ PORTUGAL |

já sabes ou pelo menos terás ouvido falar

fecharam todas as livrarias da cidade costeira

e segundo dizem estarão de portas e montras cerradas

simplesmente adereçadas de despojos de páginas

e lombadas esquecidas ao pó das horas digitais

ou outros comércios tomaram suas prateleiras


encerraram as salas de leitura da cidade litoral 

ficaram os assentos das cadeiras em tempo vertical

algum chapéu ou cigarrilha sobre a longa mesa

literatura antes desejada agora abandonada à sua sorte

de sempre: desastres naturais guerra regimes ditatoriais

 

a biblioteca municipal outrora antro de almas desesperadas
por palavras impressas está agora virada para o futuro claro

a apresentar o último grande sucesso do escritor da moda

o inenarrável ChatGPT Plus um modelo da linguagem


vagueio junto ao molhe da doca da cidade marítima
o único lugar ainda dedicado à poesia das imagens

 e das palavras, de onde resta essa enciclopédia marginal

 de um iodo intemporal que se deixa respirar do mar

 

| OLHÃO ~ ALGARVE ~ PORTUGAL |

ya lo sabes o al menos habrás oído hablar de ello

han cerrado todas las librerías de la ciudad costera

y según dicen, sus puertas y escaparates están cerrados

adornados simplemente con restos de páginas

y lomos olvidados en el polvo del tiempo digital

otros comercios se han apoderado de sus estanterías

 

cerraron las salas de lectura de la ciudad costera

quedaron los asientos de las sillas en tiempo vertical

algún sombrero o cigarrillo sobre la larga mesa

la literatura antaño deseada ahora abandonada a su suerte:

desastres naturales guerras regímenes dictatoriales

 

la biblioteca municipal, antaño antro de almas desesperadas

por las palabras impresas se enfrenta ahora al claro futuro

presentando el último gran éxito del escritor de moda

el indecible ChatGPT Plus un modelo de lenguaje

 

deambulo por el muelle de la ciudad marítima

el único lugar aún dedicado a la poesía de las imágenes

y las palabras, donde queda esta enciclopedia marginal

de un yodo intemporal que se deja respirar desde el mar

ODESSA |  OBLAST  | UCRANIA

numa esplanada apinhada da praia de Arkadia

pousas o teu look soviet-chic, já tão anos 80,

tardio mesmo para uma suposta turista cultural

 

que pensei que fosses mais uma estereotipada

fã incondicional do duplo álbum vermelho

que os irmãos Gibb gravaram em 1969

 

mas tu tão desoladoramente bela, estavas

apenas a meio de uma operação fotográfica especial

para uma revista europeia de moda underground

 

quando me disseste que eras mesmo de aqui,

e até já foste miss, da rainha do mar negro,

nunca te imaginaríamos uma futura refugiada

 

está muito calor hoje, o verão aqui pode ser

uma estação agressiva, invasiva, o vento de leste

pode de repente sobrar, e empurrar-nos para fora

 

ODESSA | OBLAST | UCRANIA

 

en una terraza abarrotada de la playa de Arkadia

dejas tu look chic-soviético, tan de los 80,

obsoleto incluso para un supuesto turista cultural

 

pensé que eras sólo otro estereotipo

fan incondicional del doble álbum rojo

que los hermanos Gibb grabaron en 1969

 

pero tú, tan desgarradoramente hermosa, estabas

justo en medio de una sesión fotográfica especial

para una revista underground europea de moda

 

cuando me dijiste que realmente eras de aquí,

y que hasta fuiste miss, la reina del mar negro,

nunca te hubiéramos imaginado futura refugiada

 

hace mucho calor hoy, el verano aquí puede ser

una estación agresiva e invasiva, el viento del este

puede soplar de repente y empujarnos allí fuera

 

Publicado en “I Jornadas de Ecopoesía Onuba-Algarve” (2023). ACSAL Ediciones.

 

Traducción de los dos poemas por SAL


Comentarios

Entradas populares de este blog

POEMAS IBÉRICOS (43) INMACULADA LERGO

POEMAS IBÉRICOS (68) POEMAS DE VERA MORENO

POEMAS IBÉRICOS (76) – DOS POEMAS INÉDITOS DE ANA PATRICIA MOYA