POEMAS IBÉRICOS (21) POEMAS DE DIONISIO PÉREZ VENEGAS
Nasceu em Molvízar, Granada, em 1962. É professor do
ensino secundário e licenciado e doutor em Teoria Literária e em Artes e
Literaturas Comparadas pela Universidade de Granada. Publicou as antologias de
Francisco Acuyo, José Antonio Ramírez Milena, Emilio Ballesteros e Antonio
Carvajal; tambén vários artigos sobre este último e escreveu a sua tese
intitulada El endecasílabo y su
combinatoria en Extravagante Jerarquía (Poesía 1968-1981) de Antonio
Carvajal.
Desde 2017 coordena as sessões de "Sábados
Literarios" da Câmara Municipal de Motril e desde 2010 dirige a coleção de Poesia Syl.laba da
editorial Alhulia.
MARINA DE INSOMNIO – MARINA DE INSÓNIA
para Antonio Ramos
He vuelto a caminar bajo este cielo en los acantilados sobre el mar y no encuentro respuestas a mi duelo cuando hay tanta belleza en el lugar. Por los
acantilados sigo el vuelo del
arimez e inclino mi mirar y a las
aguas de mil colores velo con la
sombra de un águila en la mar. Acumula
mansiones la codicia, quebrantador
hidráulico de piedras, porque
el poder ampara la avaricia. Belleza
tanta, y mar y cielo y piedras, recortan
tus perfiles sin justicia y donde
aumenta el lucro tú desmedras. |
Voltei a caminhar sob este céu nas falésias sobre o mar e não encontro respostas ao meu luto quando há tanta beleza no lugar. Pelas falésias continuo o voo do ressalto e inclino o meu olhar e às águas de mil cores velo com a sombra de uma águia no mar. Acumula mansões a cobiça, rompedor hidráulico de pedras, porque o poder ampara a avareza. Beleza tanta, e mar e céu e pedras, recortam os teus perfis sem justiça e onde aumenta o lucro tu desmedras. |
ESCUELA DE BARBIZÓN – ESCOLA DE BARBIZÓN
For the daughters of Krisamou Ten mucho
tacto y paladearás el perfume de la palabra. Ten mucho cuidado si resbalan del cielo rayos y centellas. El agua mansa diga los romances añejos sobre los campos sedientos. Los campos fértiles que olerán al
sabor de los colores. |
Para
as filhas de Krisamou Tem muito tato e degustarás o
perfume da palavra Tem muito cuidado se resvalarem do
céu raios e centelhas A água mansa diga os romances
velhos sobre os campos
sedentos Os campos férteis que cheirarão ao sabor
das cores. |
FANAL DEL PARAÍSO – FANAL DO PARAÍSO
Naturaleza, edén para el cántico vivo
|
Natureza, éden
para o cântico vivo ao que aspiram as almas com bocas
acesas. Quando o
céu é tão grande e as suas águas
se
acendem tocadas pelos dedos rosados da Aurora, os seus cabelos
dourados estende o louro Apolo
e veste-se de cobre a
manhã galante batida pelos
bicos dos melros. É o gozo tão grande que no peito não cabe e ao coro dos pássaros somo a minha voz acorde
e enquanto os meus olhos recolhem o prodígio cinjo em palavra
tensa -fanal do paraíso- a floração que ofereço como fruto junto ao rumor do mar
dormido quase. Viva
Natureza, éden
que guarda
um anjo com escudos
de sonho até que rompe o dia. |
Poemas inéditos, 2023
Traducción al português por Ada
Almeida de Melo, 2023
Comentarios
Publicar un comentario