POEMAS IBÉRICOS (73) POEMAS DE ÁNGELA RAMOS
POEMAS IBÉRICOS (74) DE ÁNGELA RAMOS
Ángela Ramos
es natural de Gran Canaria. Se licenció en Filosofía y Ciencias de la
Información por la Universidad de La Laguna, y realizó estudios de Teoría de la
Literatura en la Universidad de Granada. Ha trabajado como periodista en
periódicos y radios de las islas, así como en la sección española de Radio
Francia Internacional en París, bajo la dirección de Ramón Chao. Su primera
novela publicada, La vida que nos queda,
quedó finalista en el Premio Ciudad de Valladolid en el 2013. Ha recibido
numerosos reconocimientos como poeta y narradora. Ha colaborado en antologías
nacionales e internacionales y tiene publicados, entre otros, los poemarios Faltó la primavera (2005), Amores de Asalto (2006), A destiempo (2007), Polvo somos (2008), Girando
al sur (2016), Pasión Furtiva (2018), Yo quería un placer
(2020), entre otros. Tiene publicada también su última novela: Casa Cerrada
(2022), que ha tenido muy buena aceptación. Actualmente trabaja como profesora
de Filosofía y Psicología en Tenerife y está pendiente de publicar un nuevo
poemario y una novela.
LA
REALIDAD Hay horas condenadas al absurdo misterio de las penas. Hay penas atravesadas en todas las esquinas. Esquinas trasegadas de sueños y de sombras. Y sueños fútilmente heridos de ingenuas realidades |
A REALIDADE Há horas condenadas ao mistério absurdo das dores Há dores perfuradas em cada esquina. Esquinas perfurados de sonhos e sombras. E sonhos feridos em vão de realidades ingenuas |
EL SEXTO SENTIDO Hace años que he visto los ojos de los
árboles; que he escuchado los ecos de las veredas más próximas; y que he sentido llorar a la luna perdida en el laberinto de las sombras… |
O SEXTO SENTIDO Há anos que eu vi os olhos das árvores; que escutei os ecos dos caminhos mais próximos; e que senti o pranto da lua perdida no labirinto das sombras... |
DESVELO |
VIGILIDADE Na escuridão, Sou apenas uma sombra entre sombras, uma ferida encolhida no oco dos meus lençóis, e um murmúrio que percorre as paredes dos meus passos. |
Traduccion de Manuel Silva-Terra y SAL, noviembre 2024
Comentarios
Publicar un comentario